จากข่าวการสูญเสีย อาไกวัล วัฒนไกร เมื่อช่วงเดือนมิถุนายน 2565 ที่ผ่านมา
ทำให้วงการพากย์การ์ตูนในไทยต้องเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ เพราะหลาย ๆ เรื่องที่คุณอาได้สร้างผลงานเอาไว้เป็นการ์ตูนเรื่องยาวที่ไม่รู้ว่าจะจบเมื่อไหร่ เช่น โรโรโนอา โซโล จากวันพีช, เบจิตา จากดราก้อนบอล, ฮัตโตริ เฮย์จิ และ สารวัตรเมงุเระ จากเรื่องโคนัน ทำให้ต้องหาคนใหม่มาพากย์แทน
ล่าสุดก็มีความคืบหน้าจากฝั่งของเรื่องโคนันมาแล้วครับ เมื่อวันที่ 25 กันยายน 2565 ทางทรูวิชันส์ เจ้าของลิขสิทธิ์โคนันในประเทศไทย ได้เปิดเผยทีเซอร์ตัวใหม่ พร้อมตัวอย่างการพากย์เสียงของ ฮัตโตริ เฮย์จิ โดยนักพากย์คนใหม่ คุณคิม ประภัฒน์ สินธพวรกุล
ลองไปชมคลิปทีเซอร์กันก่อน…
พอคลิปวิดีโอดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไป ก็ทำให้แฟนการ์ตูนหลายคนเข้ามาแสดงความคิดเห็นวิพากษ์วิจารณ์กันไปต่าง ๆ นานา
และที่มันเป็นประเด็นขึ้นมาก็เพราะว่าเสียงพากย์เดิมของตัวละครเฮย์จิเดิมน่ะ จะมีสำเนียงเหน่อครับ เพราะตามในเรื่องคือเป็นตัวละครที่มาจากโอซาก้า ทำให้มีสำเนียงการพูดที่ไม่เหมือนกับตัวละครอื่น
แต่จากในตัวอย่างเสียงพากย์ไทยก็จะพบว่าเป็นการพากย์ด้วยสำเนียงไทยกลาง ไม่มีความเหน่อ แฟน ๆ หลายคนก็เลยรู้สึกผิดหวังไปตาม ๆ กัน
ลองไปอ่านความเห็นบางส่วนดูครับ…
.
.
.
.
.
.
แต่ทว่าภายหลังก็มีการเปิดเผยถึงสาเหตุที่ว่าทำไมเสียงพากย์เฮย์จิ ถึงไม่เหน่ออีกต่อไปแล้วออกมาครับ…
เรื่องของเรื่องก็คือทางทรูวิชันส์เนี่ย เค้าได้ส่งตัวอย่างการพากย์ไปให้กับทางญี่ปุ่น ที่เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ดูซึ่งมีทั้งแบบเหน่อสุพรรณ และแบบไทยกลาง (ไม่เหน่อ)
แล้วก็กลายเป็นว่าทางญี่ปุ่นเค้าดันเลือกแบบไม่เหน่อมาครับ ก็เลยทำให้ผลงานการพากย์ไทยของเฮย์จินับจากนี้ไป จะไม่มีสำเนียงเหน่ออีกต่อไป
พอทราบความจริงแล้วชาวเน็ตหลายคนก็รู้สึกเสียดายไปตาม ๆ กัน
แต่ก็ว่าไม่ได้เพราะแฟนคลับการ์ตูนเรื่องโคนันในไทย มักจะคุ้นชินกับสำเนียงเหน่อ เพราะคุณอาไกวัล แกพากย์แบบนี้มานานกว่า 10 ปีแล้วครับ อาจจะต้องใช้เวลาปรับตัวกันอีกซักหน่อย
เรียบเรียงโดย #เหมียวหง่าว