กำลังเป็นภาพไวรัลที่สร้างรอบยิ้มให้กับหลายๆ คนเลย เมื่อในกลุ่ม “TIT (This is Thailand)” ได้มีชาวเน็ตนำภาพเมนูอาหารของร้านอาหารในไทยเจ้าหนึ่งออกมาเผยแพร่
หลังจากที่เขาพบว่าด้วยเหตุผลบางอย่างในเมนูดันแปล “กุ้งผัดหน่อไม้ฝรั่ง” ว่า “Watermelon Smoothie” ซะงั้น
ซึ่งงานนี้ก็ทำเอาหลายๆ คนถึงกับต้องเกาหัวกันเลยว่าร้านไปทำอีท่าไหน เมนูมันถึงแปลออกมาแบบนี้ได้ เพราะต่อให้ใช้ Google Translate แปล คำที่ออกมามันก็ไม่น่าจะผิดหลุดโลกไปขนาดนี้
และแม้ว่าจะมีคนช่วยแก้ตัวให้ว่าจริงๆ แล้วคำกำกับรูปอาจจะเป็นคำข้างบน (กุ้งผัดบล็อคโคลี) ก็ตาม หลายคนก็มองว่ามันไม่น่าจะเป็นไปได้ เพราะคำภาษาไทยในภาพนั้นยังถูกต้อง จะผิดก็แค่ภาษาอังกฤษเท่านั้นด้วย
เรียกได้ว่างานนี้คำมันผิดไปแบบไม่รู้จะช่วยยังไงเลยทีเดียว
ที่มา
www.facebook.com/groups/43934411488/posts/10160779592496489