ล่าสุดป้ายบอกทางไปสนามบินจังหวัดตรังได้เป็นไวรัลขึ้นมา เพราะภาษาอังกฤษของป้ายนี้มันสุดจะอิหยังวะ!?
เรื่องนี้เป็นกระแสขึ้นมาจากกลุ่ม TIT (This is Thailand) กลุ่มที่มักจะเอาการใช้ภาษาอังกฤษฮาๆ ในไทยมาลงกัน
โดยล่าสุดเมื่อวานนี้ (19 ธันวาคม) สมาชิกในกลุ่มรายหนึ่งได้เอารูปป้ายบอกทางไป ‘ท่าอากาศยานตรัง’ มาโพสต์
เพราะความพีคของป้ายนี้คือภาษาอังกฤษด้านล่างที่เขียนว่า “THAAGRAD SAYAITHANG”
ถ้าให้อ่านแบบฮาๆ คงอ่านได้ว่า “ท่าอะแกรด สะใหญ่ธัง” คือเข้าใจว่าเขาพยายามจะเขียนเป็นภาษาคาราโอเกะนั่นแหละ
แต่มันดูผิดหลักการสะกดอย่างเยอะ แถมยังสะกดผิดจากท่าอากาศยานเป็น “ท่าอากาศใหญ่” อีก ว้อทททท 55555
ล่าสุดโพสต์นี้ถูกแชร์ล้นหลามจนไวรัลขึ้นมา แล้วก็มีคอมเมนต์ฮาๆ มากมายเลย เช่น
“แค่ Trang Airport มันยากมากเลยเหรอครับ”
“ผิดแล้วผิดอีกผิดซ้ำซ้อน”
“TOEIC 999”
“Thaagard sounds very Danish 🇩🇰”
“How much did we pay tax for this sh**”
“Pailengubmaemung trongnônjah”
“Hua ja puad”