เพลงบางเพลง กับมีมบางมีม เหมือนมัน “เกิดมาเพื่อคู่กัน” จริง ๆ นะ
ก่อนหน้านี้ก็เป็นเพลงจอมขวัญ กับมีม เ ก เ ร ที่มาเจอกันได้ไงก็ไม่รู้ แต่ดันเข้ากันได้ดีแบบสุด ๆ
และอีกมีมนึงคือมีม อุอิอ๊า กับเพลง blue ของ yung kai ที่เนื้อเพลงแม่งโคตรจะโรแมนติก โคตรคลั่งรัก
พอเอามาเปลี่ยนเนื้อร้องเป็น อุอิอ๊า ปุ๊บ แม่มเข้ากันแบบ เข้าสุด ๆ จนหลาย ๆ คนที่เล่นมีม บางทีอาจไม่รู้เนื้อร้องจริง ๆ ของเพลงด้วยซ้ำ
ผมก็เลยอยากจะหยิบเนื้อเพลงตรงท่อนฮุก ของเพลง blue มาแปลเป็นไทยให้เพื่อน ๆ ได้อ่านกันสักหน่อย ว่าจริง ๆ แล้วก่อนที่จะมาเป็นมีมมันคือเพลงรักซึ้ง ๆ มาก่อน (เอาไปเปิดในงานแต่งยังได้เลย 5555)
yung kai เป็นศิลปินชาวแคนาดาเชื้อสายจีน และเพลง blue ก็เป็นหนึ่งในเพลงที่ประสบความสำเร็จมากกกกกกกก ดังแบบดังสุด ๆ
yung kai เล่าที่มาของเพลง blue บอกว่าเขาได้แรงบันดาลใจมาจากซีรี่ส์จีน เรื่อง When I Fly Towards You ที่เขานั่งดูมันพร้อมกับสาวที่แอบหลงรัก แล้วเขาก็เอาความรู้สึกเหล่านั้นกลั่นออกมาเป็นเนื้อเพลง ที่มีเนื้อหาโคตรจะคลั่งรัก และโรแมนติกสุด ๆ
โดยมีท่อนฮุกว่าดังนี้ฮะ
“อุอิอ๊าาา อุ๊อิอ๊าาา” เอ๊ย ไม่ใช่!!
เอาใหม่ ๆ อันนี้ของจริงละ
“ฉันจะจินตนาการว่าเราตกหลุมรักซึ่งกันและกัน”
“ฉันจะหลับตาลง ภายใต้ท้องฟ้าที่มีแสงจันทร์ส่องสว่างเคียงคู่กับเธอ”
“ฉันจินตนาการถึงภาพของสองเรา เห็นเธออยู่เคียงคู่กับคลื่นทะเล”
“มหาสมุทรสีครามสะท้อนลงบนใบหน้าของเธอ”
“ฉันจะทิ้งหัวใจไว้กับลมหายใจของเธอ”
“ให้ฉันได้โบยบินไปกับเธอ”
“เธอจะอยู่กับฉันตลอดไปได้รึเปล่า?”
นี่แหละ เป็นไง คลั่งรักสุด ๆ เลยใช่ม๊าาาา แต่ทั้งหมดทั้งมวล เนื้อเพลงเหล่านี้ได้แทนที่ด้วยคำร้อง “อุอิอ๊าาา อุ๊อิอ๊าา อิ๊อุ” ไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว 5555555555555555555555
ผมไม่ได้จะบอกว่ามีมมันแย่นะ แต่แค่อยากให้รู้ว่าเนื้อเพลงแม่มโคตรโรแมนติก แล้วมันดันเข้ากันได้กับมีมที่แบบ โคตรจะอิหยังวะแบบสุด ๆ กลายเป็นส่วนผสมที่ลงตัว และกลมกล่อมได้แบบงง ๆ
และทำไมต้องเป็นกับเพลงแนว ๆ นี้หมดเลยนะ ใครพอจะมีความเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้าง? ลองคอมเมนต์มาแลกเปลี่ยนกันได้นะครับ
ฟังเพลง blue ต้นฉบับได้ที่นี่
#เหมียวหง่าว