Tag: โมเมนต์เฉพาะตัว
-
13 โมเมนต์เฉพาะตัว สำหรับคนที่เรียน “ภาษาที่สอง” จนพูดได้สองภาษาเท่านั้นที่จะเข้าใจ
คนที่สามารถใช้ภาษาในการสื่อสารสองภาษานั้น ในภาษาอังกฤษจะเรียกกันว่า “Bilingual” คนพวกนี้นั้นจะมีตั้งแต่คนที่เกิดมาพูดได้สองภาษาเลยและประเภทที่เรียนรู้ภาษาที่สองจนช่ำชอง ว่ากันว่าเมื่อไหร่ที่คุณใช้ความคิดเป็นภาษาที่สองเมื่อนั้นเองที่คุณจะถือเป็น Bilingual แล้ว ในคนจำพวกนี้เองก็จะมีโมเมนต์แปลกๆ เฉพาะตัวที่คนปรกติจะไม่ค่อยเข้าใจนักอยู่ วันนี้เอง #เหมียวฝึกหัด จึงได้หาตัวอย่างของโมเมนต์เฉพาะตัวของคนที่พูดได้สองภาษาเท่านั้นที่จะเข้าใจมาให้ชมกัน คิดคำตอบในข้อสอบออก แต่ดันคิดออกเป็นอีกภาษาเลยต้องมานั่งแปลภาษาตัวเอง แค่คิดคำตอบก็ยากพอแล้วแท้ๆ ถ้าเจอคนพูดได้สองภาษาเหมือนกันแถมเป็นภาษาเดียวกันด้วย จะกลายเป็นเพื่อนกันในทันที ส่วนจะเป็นเพื่อนกันนานแค่ไหนค่อยว่ากันอีกที เพื่อนๆ (โดยเฉพาะพวกที่ไม่ได้เรียนภาษา) มักจะคิดว่าคุณแปลทุกอย่างในภาษาที่คุณรู้ได้ คนนะไม่ใช่พจนานุกรม เวลาพูด บางครั้งจะเปลี่ยนภาษาไปโดยที่ไม่รู้ตัวเลย ไม่ได้ดัดจริตนะ เวลาเปลี่ยนกลับไปใช้ภาษาที่ไม่ได้ใช้มานานก็อาจจะต้องใช้เวลาระลึกชาติพอสมควร ก็มันลืมจริงๆ นี่นา บางทีอ่านภาษาหนึ่งอยู่ดีๆ ก็คิดว่าอ่านอีกภาษาอยู่เสียอย่างนั้น ยิ่งถ้ามีเรื่องหนังสือเปิดอ่านจากซ้ายไปขวาหรือขวาไปซ้ายด้วยนะ คุณพยายามทำให้คนอื่นทึ่งที่คุณพูดได้หลายภาษา ซึ่งบางครั้งก็แป้ก จู่ๆ ก็เผลอใช้คำแสลงจากอีกภาษา จนคนอื่นงงไปหมด แล้วเย็นวันนั้น ทุกคนก็จะใช้แสลงคำนั้นเป็น ใช้เรื่องที่ว่าพูดได้หลายภาษาสมัครงานเสียเลย อะไรได้เปรียบทำหมด อยากจะใช้คำในภาษานี้ แต่นึกไม่ออกว่าคำๆ นั้นในอีกภาษาต้องพูดว่าอย่างไร ยิ่งกว่าสตั้นอีก เวลาอยากได้ตังค์…