เชื่อว่าสำหรับคนที่พูดได้หลายๆ ภาษา คงจะเคยมีจังหวะรู้สึกกันว่านิสัยและบุคลิกของเรามันเปลี่ยนไป อารมณ์แบบว่าเวลาพูดไทยเป็นคนจริงจังนะ แต่พูดอังกฤษกลายเป็นคนตลกเฉยเลย
เพราะเรื่องราวแบบนี้ ได้รับการยืนยันจากผู้เชี่ยวชาญแล้วว่าสามารถเกิดขึ้นได้จริงๆ และมันก็เกิดขึ้นกับคนหลายคนกว่าที่เราคิดด้วย
อ้างอิงจากคุณ Nathan Joel Young จากศูนย์วิจัยภาษามหาวิทยาลัยสตอกโฮล์ม การที่บุคลิกภาพของเราเปลี่ยนไปเมื่อเราพูดภาษาต่างๆ นั้น
มันมีความเชื่อมโยงกับ ความเคยชิน ความทรงจำ แนวคิด และความเห็นของผู้พูดต่อที่มา วัฒนธรรม และลักษณะภาษานั้นๆ โดยตรง
เช่นหากเรามองว่าคนอังกฤษเป็นคนตรงๆ มันก็มีความเป็นไปได้สูงที่เราจะพูดตรงๆ มากขึ้นเมื่อใช้ภาษานี้
หรือหากเรายังใช้ภาษาญี่ปุ่นไม่แข็ง เราก็อาจจะวางตัวสุภาพ หรือกลายเป็นคนขี้อายโดยไม่รู้ตัวได้
น่าเสียดายที่ด้วยความแตกต่างในการมองโลกของแต่ละคน บวกกับปัจจัยหลายๆ อย่าง การเปลี่ยนไปของบุคลิกในจุดนี้จึงอาจจะต่างกันไปได้ในแต่ละคน แม้พวกเขาจะเรียนภาษามาด้วยกัน
ดังนั้นต่อให้เราจะรู้สึกว่าตัวเองมีหลายบุคลิกเวลาพูดภาษาอื่นๆ มันก็คงจะไม่ใช่เรื่องที่น่ากังวลใจอย่างที่หลายคนคิดก็ได้นะ
ที่มา
www.su.se/centre-for-research-on-bilingualism/news/hej-hello-hola-does-your-personality-change-when-you-speak-another-language-1.634295
atlasls.com/languages-change-personality/
www.reuters.com/article/us-languages-personalities-idUSSP4652020080624