เออเนาะ ไม่เคยสังเกตกันเลยนะเนี่ย ถ้าเพื่อนๆ เป็นแฟนฟุตบอลกัน (หรือไม่ได้เป็นก็ตามแต่) หรืออาจจะเคยไปยังประเทศแถบยุโรปเหนือหรือทางสแกนดิเนเวียแล้วล่ะก็ จะรู้สึกว่าคำต่อท้ายพวกเขานั้นส่วนใหญ่แล้วมักจะมีคำว่า ‘son’ หรือ ‘สั้น’ กันทั้งนั้นเลยนะเนี่ย!!?
และล่าสุดทางเว็ปไซต์พันทิป ก็ได้มีคนตั้งข้อสังเกตนี้ขึ้นมาและตั้งกระทู้ถามไถ่กันเกิดขึ้นของ สมาชิกหมายเลข 700359 และ dr-jackass ที่กล่าวถึงกรณีนี้ พร้อมยกตัวอย่างประกอบได้น่าสนใจเลยทีเดียว
#จ่าสิบเหมียว คิดว่ามันเป็นเกร็ดความรู้เลยนะเนี่ย ลองมาช่วยวิเคราะห์กันดูเนาะ ฮ่าๆๆ
จากกรณีนี้เราจะยกตัวอย่างชื่อนักเตะของประเทศไอซ์แลนด์ ส่วนมากขื่อจะลงท้ายด้วยคำว่า ‘สั้น’ หรือ ‘ซั่น’ แทบจะทั้งหมด
คนสุดท้ายคนเดียวเท่านั้นที่มีคำว่า ‘เซ่น’ ซึ่งก็ไม่ค่อยแตกต่างออกไปมากนัก
ทีนี้ #จ่าสิบเหมียว ก็เลยเข้าไปหาความรู้มาล่ะ ในกรณีนี้นะชื่อของชาวเดนมาร์กซึ่งเป็นหนึ่งในชาวสแกนดิเนเวียจะสามารถเห็นได้ว่า…
นามสกุลเค้ามีแต่ เซ่น เซ่น เซ่น ทั้งนั้นเลย
อีกหนึ่งเคสจากชาวนอร์เวย์
ประเทศนอร์เวย์ก็ เซ่น อีกแล้ว
และกรณีสุดท้ายจากชาวสวีเดน
สวีเดนนี่ออกไปในทางไอซ์แลนด์ เพราะ สัน สัน กันเยอะมาก แต่สังเกตุคำอธิบายด้านหลังนั่นใช่ไหม…
หลักๆ แล้วเราสามารถเห็นได้ชัดๆ เลยว่า ชื่อข้างหลังของพวกเขาที่ลงด้วยคำว่า ‘son’ หรือ ‘sen’ นั้นแปลว่า ‘บุตรชายแห่ง… ‘ นั่นเอง ถ้าเพื่อนๆ สังเกตกันล่ะก็หนังไวกิ้งในสมัยก่อนเวลาแนะนำตัวกันล่ะก็จำมีการกล่าวถึงบิดาของพวกเขาเสมอ
ยกตัวอย่างง่ายๆ สมมติ Robert เป็นชาวไอซ์แลนด์ มีลูกชายชื่อว่า Steve ลูกชายเขาก็จะมีชื่อทางการว่า Steve Robertson นั่นเอง ง่ายแมะ
แต่ในกรณีนี้ ส่วนของลูกสาวนั้นจะค่อนข้างต่างออกไปเล็กน้อย เช่นในภาษานอร์เวย์นั้น ลูกสาวจะตัดคำว่า ‘son’ หรือ ‘sen’ แล้วเติมด้วยคำว่า ‘datter’ หรือ ‘dotter’ แทน
และในภาษาอื่นๆ ของสแกนดิเนเวียก็ใช้คำที่คล้ายคลึงและไม่ได้แตกต่างกันมากนัก
ก็ถือว่าเป็นเกร็ดความรู้ดีๆ เล็กๆ น้อยๆ ที่ได้ไปเจอและหามาฝากกันวันนี้เนาะ ไว้วันหลังถ้าเจออะไรดีๆ แบบนี้ #จ่าสิบเหมียว จะหามาให้อ่านใหม่น้าาาา ^^
ที่มา: สมาชิกหมายเลข 700359, dr-jackass
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.