หนังสือ “ตัวอักษร” ภาษาอังกฤษ กับตัวอย่างศัพท์ ‘โคตรยาก’ เด็กที่ไหนมันจะไปจำได้แว๊!?

สำหรับหนังสือหรือบทเรียนตัวอักษรของไทยเรานั้น เราอาจจะคุ้นชินกับคำว่า “ก.ไก่ ข.ไข่ …” อะไรทำนองนี้ เพราะเราหัดแบบนี้มาตั้งแต่เด็กๆ

โดยในเวอร์ชันภาษาอังกฤษก็ไม่ต่างกันนัก ที่เราคุ้นๆ กันก็น่าจะเป็น “A. ant B. bird C. cat …” จะเห็นว่าเป็นคำง่ายๆ สั้นๆ เพื่อให้เด็กเกิดการเรียนรู้ได้เร็วและจดจำได้แม่น

แต่วันนี้ หนังสือบทเรียนตัวอักษรภาษาอังกฤษเล่มหนึ่งกลับทำให้แม้แต่ผู้ใหญ่ยังต้องน้ำตาไหล เพราะ ความยาก ของมันนั่นเอง

 

 

หนังสือเล่มดังกล่าวมีชื่อว่า The Worst Alphabet Book Ever ซึ่งเป็นหนังสือตัวอักษรพร้อมภาพประกอบน่ารักๆ แต่คำศัพท์ที่หนังสือเล่มนี้ใช้ยกตัวอย่างกลับยากเกินกว่าที่เด็กๆ จะเข้าใจได้ง่าย

เราลองไปชมตัวอย่างเนื้อหาภายในหนังสือเล่มนี้กันเลย…

 

P – Pterodactyl (ไดโนเสาร์เทอโรแดกทิล หรืออีกชื่อหนึ่ง เทอร์โรซอร์)

เด็กๆ จะไปทำไมล่ะเนี่ย!

 

K – Knight (อัศวิน)

เป็นตัว K แต่ดันยกตัวอย่างคำที่ออกเสียงเป็น N อย่างคำว่า “ไนท์” เด็กจะไม่สับสนแย่เรอะ!?

 

O – Ouija (ผีถ้วยแก้วแบบฝรั่ง อ่านว่า วีจา หรือ วียา ไม่ใช่ อุยจา นะ)

เด็กๆ คงชอบกันน่าดูเลยเนอะ!

 

C – Czar (พระเจ้าซาร์แห่งรัสเซีย)

ไกลตัวไปอี๊กก

 

Q – Quinoa (คีนวา พืชที่ปลูกแถบเทือกเขาแอนดีส)

เด็กๆ จะรีบรู้เรื่องแบบนี้ทำม๊ายยย

 

M – Mnemonic (วิธีการช่วยจำ)

เด็กจะจำไม่ได้ก็เพราะใช้ศัพท์ยากเกินเนี่ยแหละ…

 

T- Tsunami (คลื่นยักษ์สึนามิ)

อ้าว แล้วดันใช้ภาษาญี่ปุ่นอีก งี้ตัว T ก็ออกเสียงเป็นตัว S ไปเลยน่ะสิ

 

แล้วเรามาดูความเห็นชาวเน็ตที่มีต่อหนังสือบทเรียนตัวอักษรสุดแปลกนี้กัน…

 

“เป็นหนังสือที่สอนเด็กๆ ว่าอย่าใช้ศัพท์ที่มาจากภาษาอื่น มีประโยชน์แท้ๆ หนังสือเล่มนี้!!”

 

“ทุกภาษาจะมีกฎการออกเสียงแปลกๆ อยู่เสมอ พยายามอยู่ร่วมกับมันให้ได้ก็พอ”

 

“Pterodactyl เป็นภาษากรีกนะ”

 

“ในที่สุดฉันก็พบหนังสือที่อยากอ่านแล้ว”

 

“มาขนาดนี้แล้ว P น่าจะหมายถึง Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (โรคฝุ่นจับปอด) ไปเลยนะ”

 

เจอหนังสือแบบนี้ ก็ฮากันไปสิจ๊ะ ฮ่าๆ

ที่มา: Amazon และ Boredpanda

Comments

Leave a Reply