ทำไม ‘กรุงเทพฯ’ เป็นจังหวัดเดียวที่ชื่อไทย-อังกฤษ ต่างกันคำว่า Bangkok มาได้ยังไง?
จากกรณีที่ คณะรัฐมนตรี ได้อนุมัติการเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษเมืองหลวงของไทย
จากเดิมใช้ชื่อ Bangkok ให้ไปใช้ชื่อ Krung Thep Maha Nakhon แล้วชื่อ (Bangkok) ใส่ไว้ในวงเล็บด้านหลังแทน จนเป็นกระแสขึ้นมานั้น
(ก่อนจะระบุเสริมว่า สามารถใช้ได้ทั้งสองชื่อ ทั้ง Krung Thep Maha Nakhon และ Bangkok)
ก็ทำให้เราได้เกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่าทำไมกรุงเทพฯ ถึงเป็นจังหวัดเดียวที่ใช้ชื่อภาษาอังกฤษไม่เหมือนกับภาษาไทย? จึงได้ไปหาคำตอบที่ว่ามาไขข้อข้องใจ
ข้อมูลจากหลายแหล่งได้การระบุว่า Bangkok (แบงค็อก) มีที่มาจากคำว่า “บางกอก” ชื่อที่เอาไว้เรียกกรุงเทพฯ มาตั้งแต่สมัยอยุธยา
ซึ่งคำว่าบางกอกเนี่ย ไม่ชัดเจนว่ามาจากไหน แต่ก็มีการสันนิษฐานไว้หลายแบบ เช่น
– คาดเดาว่าเมื่อก่อนกรุงเทพฯ มีพื้นที่ที่มีต้นมะกอกเยอะ จึงถูกเรียกว่า ‘บางมะกอก’ (บาง แปลว่าหมู่บ้านหรือพื้นที่) ก่อนจะถูกเรียกให้สั้นลงเป็น ‘บางกอก’ ในภายหลัง
– บ้างก็บอกว่าบางกอกมาจาก ‘วัดมะกอก’ ที่เป็นชื่อเดิมของวัดอรุณ
– บ้างก็บอกว่าแม่น้ำเจ้าพระยาคดเคี้ยวไปมา บางแห่งมีสภาพเป็นเกาะ จึงเรียกกันว่า ‘บางเกาะ’ แล้วเพี้ยนเป็นบางกอก
แล้วทีนี้ พอชาวต่างชาติเข้ามาได้ยินชื่อบางกอก ซึ่งเขียนในภาษาอังกฤษว่า Bangkok จึงอ่านเพี้ยนไปเป็น ‘แบงค็อก’
ขณะที่ชื่อบางกอก ได้ถูกเปลี่ยนมาเป็น ‘กรุงเทพมหานคร’ เมื่อวันที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2514 โดยรัฐบาลจอมพลถนอม กิตติขจร หลังจากที่รวม จังหวัดพระนคร และ จังหวัดธนบุรี เข้าด้วยกัน
พอเปลี่ยนชื่อภาษาไทยทีหลัง แต่ต่างชาติยังรู้จักกรุงเทพฯ ว่าเป็น Bangkok อยู่ จึงเป็นเหตุผลที่ทำให้กรุงเทพฯ กลายเป็นจังหวัดเดียวในไทยที่มีชื่อไทย-อังกฤษ ต่างกันนั่นเองครับ…
ที่มา :
https://www.facebook.com/wangdermpalace/posts/2279297885690147/