มันเป็นเรื่องที่น่าเศร้าแต่ก็ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าบนโลกใบนี้มีคนหายตัวไปและหาไม่เจออยู่เป็นจำนวนมาก แต่ถึงอย่างนั้นก็ตามสำหรับประเทศแบบญี่ปุ่น เหตุการณ์คนหายในรูปแบบนี้กลับเกิดขึ้นบ่อยมากๆ จนมีคำเฉพาะเพื่อเรียกปรากฏการณ์เหล่านี้เลย
คำที่ว่านั้นคือ “โจฮัตสึ” (蒸発) ซึ่งแปลตรงๆ ได้ว่า “การระเหย” มันถูกนำมาใช้เนื่องจากการหายตัวไปของคนญี่ปุ่นนั้น มักเกิดขึ้นแบบไร้ร่องรอย และตามหาตัวไม่ได้ราวกับพวกเขาระเหยไปจากโลกความเป็นจริงไม่มีผิด
เหตุผลที่พบได้บ่อยที่สุดของโจฮัตสึ คือคนที่หายไปนั้นเป็นหนี้ก้อนโต ผิดหวังเรื่องความรัก หรือรับความกดดันจากการทำงานไม่ได้ ซึ่งมักเป็นเหตุผลเดียวกับที่คนส่วนใหญ่จะคิดจบชีวิตตัวเอง เพียงแค่คนที่หายไปอาจยังมีชีวิตอยู่ก็เท่านั้น
นักสังคมวิทยาญี่ปุ่นเชื่อว่าคำว่าโจฮัตสึนั้น น่าจะเริ่มมีการใช้งานมาตั้งแต่ช่วงยุค 60 ผู้คนตระหนักว่าการหายตัวไปจากชีวิตเป็นการแก้ปัญหาที่ทำได้ง่าย ทั้งสำหรับตัวเองและครอบครัว
โดยเฉพาะในประเทศญี่ปุ่นที่ตำรวจมักจะไม่เข้าไปแทรกแซงโจฮัตสึ เว้นแต่การหายตัวไปที่ว่าอาจเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุ จนทำให้หน้าที่นี้มักตกเป็นของนักสืบเอกชน และผู้คนมีโอกาสซ่อนตัวได้ง่ายด้วยแล้ว
เรียกได้ว่าที่ญี่ปุ่นตราบใดที่คนที่อยากหายตัวไปอยู่ห่างจากบ้านหรือสถานที่ที่จากมา บ่อยครั้งพวกเขาจะไม่ต้องกังวลถึงของอย่างกล้องวงจรปิด และสามารถทำธุรกรรมที่ตู้ ATM เลยด้วยซ้ำ
นั่นทำให้ปรากฏการณ์โจฮัตสึเป็นที่แพร่หลายในญี่ปุ่นถึงขนาดที่มีบริษัทที่เชี่ยวชาญในการช่วยเหลือผู้คนในการ “ระเหยหายไป” ค่อยให้บริการที่พักชั่วคราวในสถานที่ลับ หรือวางแผนการหายตัวไป โดยเฉพาะเลยด้วยซ้ำ
และนี่ยังไม่นับรวมสื่อสิ่งพิมพ์อื่นๆ อีกมาก ที่ดูจะทำเสนอวิธีการหายตัวไปอย่างแยบยลแบบโต้งๆ ถึงขนาดวางขายในชื่อ “วิธีการหายตัวไปที่สมบูรณ์แบบ” เลยด้วย
ที่มา odditycentral, time และ news